Découvrez le programme officiel du World Model Expo 2025, l’événement international dédié à la figurine, à la maquette et à l’art miniature, qui se tiendra à Versailles du 4 au 6 juillet 2025.
Pendant trois jours, des démonstrations, conférences, ateliers et animations pour tous les publics auront lieu dans plusieurs lieux emblématiques de la ville : le Palais des Congrès, la Mairie de Versailles et la Bibliothèque centrale.
Retrouvez ci-dessous le planning détaillé de chaque journée, pour organiser votre visite au salon, assister aux temps forts, participer aux initiations ou simplement profiter des moments artistiques qui rythmeront l’événement.
Discover the official program for World Model Expo 2025, the international event dedicated to figurines, models, and miniature art, which will be held in Versailles from July 4 to 6, 2025.
For three days, demonstrations, conferences, workshops, and activities for all audiences will take place in several iconic locations throughout the city: the Palais des Congrès, Versailles City Hall, and the Central Library.
Find the detailed schedule for each day below to plan your visit to the show, attend highlights, participate in introductory sessions, or simply enjoy the artistic moments that will punctuate the event.
Vendredi 4 juillet
9h00 :
Ouverture au public de l’ensemble des sites. Dépose des pièces au concours.
Opening of all sites to the public. Submission of entries for the competition.
14h00-17h30 :
Amphithéâtre Richelieu (Palais des congrès)
Initiation Maquette pour les jeunes de 8 à 16 ans.
Inscription sur place ou sur le stand du Stakit. Animé par le Stakit Club.
Model-making initiation for young people aged 8 to 16.
Registration on-site or at the Stakit stand. Hosted by the Stakit Club.
15h00-16h00 :
Mairie de Versailles.
Démonstration : Réaliser des éléments de décors. Animé par Frédérik Astier.
Demonstration: Creating scenery elements. Hosted by Frédérik Astier.
16h30-17h30 :
Mairie de Versailles.
Présentation : « Let me tell you a story » par Mike Blank.
18h30 :
Fermeture au public du palais des congrès et des salles concours de l’hôtel de ville.
Closure of the convention center and the competition rooms at city hall to the public.
18h30 - 20h30 :
Extension des horaires de l'Hôtel de Ville pour permettre de déposer des pièces au concours.
Extended opening hours at City Hall to allow for competition entry submissions.
20h30 :
Clôture des inscriptions au concours.
Closing of competition registrations.
Samedi 5 juillet
8h30 :
Ouverture des salles concours pour la dépose des pièces préinscrites
(pas d’inscription au concours le samedi. Toutes les pièces doivent avoir été inscrites au plus tard le vendredi avant 20h30).
Opening of the competition rooms for the submission of pre-registered entries
(no competition registration on Saturday. All entries must be registered by Friday at 8:30 PM at the latest).
9h00 :
Ouverture au public Palais des Congrès Opening of Palais des Congrès to the public.
11h30 :
Clôture de la pose des pièces au concours. Closing of competition entry submissions.
09h00 :
Fermeture au public des salles concours et début du jugement des pièces. Closure of the competition rooms to the public and beginning of entry judging.
11h30 :
Bibliothèque de Versailles (5 rue de l’indépendance américaine)
Conférence : « Des archives à l'art historique : la figurine documentée », par Pierre-Baptiste Guillemot et Patrice Courcelle - Membres de la Sabretache
Lecture: 'From Archives to Historical Art: The Documented Figurine,' by Pierre-Baptiste Guillemot and Patrice Courcelle – Members of the Sabretache.
13h00 :
Réouverture au public des salles concours. Reopening of the competition rooms to the public.
14h00-16h30 :
Amphithéâtre Richelieu (Palais des congrès).
Initiation Maquette pour les jeunes de 8 à 16 ans. Inscription sur place ou sur le stand du Stakit.
Animé par le Stakit Club.
Model-making initiation for young people aged 8 to 16. Registration on-site or at the Stakit stand.
Hosted by the Stakit Club.
14h15-15h15 :
Mairie de Versailles.
Démonstration : La mise en peinture d’un cheval. Animé par Davide Chiarabella
Demonstration: Painting a horse. Hosted by Davide Chiarabella.
15h30-16h30 :
- ANNULE // Bibliothèque de Versailles (5 rue de l’indépendance américaine) :
CANCELED // Conférence : « Napoléon Superstar », par David Chanteranne - Membre de la Sabretache
Lecture: 'Napoleon Superstar' by David Chanteranne – Member of the Sabretache.
15h30-16h30 :
Mairie de Versailles.
Démonstration : Technique de patine sur un avion. Animé par Dani Zamarbide.
Demonstration: Weathering technique on an aircraft. Hosted by Dani Zamarbide.
17h-18h30 :
Remise des trophées spéciaux. Palais des congrès salle Richelieu Presentation of special trophies. Palais des congrès salle Richelieu.
18h30 :
Fermeture au public du palais des congrès et des salles concours de l’hôtel de ville. Closure of the convention center and competition rooms at City Hall to the public.
Dimanche 6 juillet
9h00 :
Ouverture au public de l’ensemble des sites. Opening of all sites to the public.
11h00-13h00 :
Amphithéâtre Richelieu (Palais des congrès)
Speed Painting (sur inscription préalable). Animé par ChestNut Ink.
Speed Painting (pre-registration required). Hosted by ChestNut Ink
Nouvel horaire / New slot 11h00-12h00 :
Mairie de Versailles.
Démonstration : La sculpture 3D de figurine. Animé par Nello Rivieccio.
Demonstration: 3D figurine sculpting. Hosted by Nello Rivieccio
14h-15h15 :
Remise des trophées spéciaux & Higly Recommended. Palais des congrès salle Richelieu
Presentation of special trophies & Higly recommended. Palais des congrès salle Richelieu.
15h30 -16h00 :
Amphithéâtre Richelieu (Palais des congrès)
Quatuor de saxophones, musique des Troupes de Marine.
Saxophone quartet, music of the Marine Troops.
16h00 :
Amphithéâtre Richelieu (Palais des congrès)
Cérémonie de remise des médailles. Medal award ceremony.
18h00 :
Fermeture au public du palais des congrès et des salles concours de l’hôtel de ville. Reprise des pièces à l'Hotel de Ville
Closure of the convention center and competition rooms at City Hall to the public. Recovery of models & Figurines
Le World Model Expo 2025 ne pourrait exister sans le soutien précieux de ses partenaires et sponsors. Grâce à leur engagement, leur confiance et leur passion commune pour l’univers de la figurine et de la maquette, cet événement international peut voir le jour à Versailles dans les meilleures conditions.
Qu’ils soient acteurs de la scène miniature, entreprises culturelles, institutions locales ou marques engagées, chacun contribue à faire de cette édition un rendez-vous unique pour les passionnés comme pour les curieux.